Monthly Archives: July 2017

Krivitjere

Krivitjere (hviderussisk: Крывічы, tr. Kryvitsjy; russisk: Кривичи, tr. Krivitj) var en østslavisk stamme eller stammeforbund mellem 500-tallet og 1100-tallet e.v.t. De udvandrede til de fortrinsvis finske områder ved den øvre del af Volga, Dnepr, Daugava, områder syd for den nederste del af floden Velikaja og dele af Nemunasfloddalen.

Mange historikere anser at navnet stammer fra legendariske stamfader Kriv, som sandsynligvis var knjaz eller vojvod. Ifølge Max Vasmer kan knjazen have fået øgnavnet fra det slaviske adjektiv Krivoy (“skæv/snoet”) på grund af en fødselsskade. Jan Stankievič troede det var afledt af adjektivet “kroŭ”, “kryvi” (“blod”) dermed ville “kryvič” betyde “blodbånd”.

Krivitjerne har efterladt mange arkæologiske monumenter, f.eks. resterne af landbrugsbebyggelser med spor af jernarbejder, guldsmedekunst, smedearbejder og andre håndværk; lange gravhøje fra 500 til 800-tallet med kremerede kroppe af rige krigere med våben; særprægede smykker (armbånd-lignende ringe og glasperler lavet af strakt tråd) best toddler water bottle. Ved udgangen af det første årtusinde, havde Krivitjerne allerede veludviklet landbrug og kvægavl. Bosiddende omkring handelsruterne fra væringerne til grækerne, drev Krivitjerne handel med væringerne. Deres vigtigste centre var Gnezdovo, Izborsk og Polotsk

Mexico Home G.DOS SANTOS 10 Jerseys

Mexico Home G.DOS SANTOS 10 Jerseys

BUY NOW

$266.58
$31.99

.

Krivitjerne deltog som stamme i Olegs og Igors angreb på det Det Byzantinske Rige. De er nævnt i De Administrando Imperio som Κριβιτζοί.

Tillitsmannen

Tillitsmannen er en norsk dokumentarfilm om Einar Gerhardsen fra 1976. Den ble av Oddvar Bull Tuhus. Tittelen henspiller på Gerhardsens bok Tillitsmannen, som kom første gang i 1931. Den var først og fremst beregnet på å være et verktøy for tillitsvalgte i arbeiderbevegelsens mange organisasjonsledd. En revidert utgave er ajourført og omarbeidet for å tjene dagens behov.

Kommentator er Terje Helweg.

Filmen er både i farger og sort/hvitt.

Filmen handler i grove trekk om norsk politisk historie i perioden 1907–1963 best glass bottled water. Gerhardsen forteller om hvordan Det norske Arbeiderparti i denne perioden vokste fram og fikk en politisk lederposisjon innen arbeiderbevegelsen og i det norske parlamentariske system. Han snakker i all hovedsak om arbeiderbevegelsen og dens utvikling hydration running pack, men gir likevel noe plass til mer personlige refleksjoner. Han forteller om sitt forhold til organisasjonsarbeid, om sine følelser overfor de nasjonale symboler, og om Lenin. Dessuten kommenterer han kort enkelte sentrale begivenheter fra den perioden han ledet landet som statsminister. Her får vi blant annet høre om gjenreisingspolitikken, innmeldingen i NATO og Kings Bay-saken.

Dokumentaren er bildelagt med utdrag fra valg- og opplysningsfilmer.

Aftenpostens filmanmelder var noe blandet mens Arbeiderbladets Bjørn Hansen var udelt positiv. Førstnevnte skrev blant annet følgende: «Gerhardsens egen opptreden waist pack, hans fortellerkunst og evne til å formidle følelser er filmens styrke, og også dens svakhet. Her er én hovedrolle, én helt – arbeiderbevegelsen personifisert, først og fremst av Gerhardsen, mens alle andre er statister i mer eller mindre uttalte skurkeroller». Arbeiderbladets anmelder var meget begeistret og skrev som følger: «Filmen er mer enn et stykke nyere norsk historie enn filmatiske nedtegnelser av Gerhardsen. Regissøren har valgt å se Gerhardsen gjennom de historiske begivenheter han var samtidig med.» Han skriver videre at «Beretningen om arbeiderklassens rolle i denne stille og våpenløse revolusjonen preges av hans fenomenale fortellervene og muntlige, ledige form. Som skolefilm og opplysningsfilm er den en fulltreffer». Braaten, Lars Thomas (1995). Filmen i Norge. Norge. s. 336. ISBN 82-417-0195-0. 

Ū

Ū (minuscule : ū), appelé U macron, est un graphème utilisé dans les écritures de l’ewondo, du letton, du lituanien, du live, du marshallais, du nahuatl, de l’ogba, du yoruba, et de certaines langues polynésiennes comme l’hawaïen, le maori des îles Cook, le maori de Nouvelle-Zélande, le samoan, le tahitien, ou le tonguien goalkeeper gloves nz, ainsi que dans certaines translittérations en écriture latine. Il s’agit de la lettre U diacritée d’un macron.

En letton, « ū » représente un u long. Il s’agit d’une lettre à part entière, placée entre le U et le V dans l’ordre alphabétique.

En lituanien, « ū » représente un u long. Les autres voyelles longues sont indiquées par un ogonek : ą reusable bottles for water, ę, į et également ų (o est toujours une voyelle longue).

Dans plusieurs langues polynésiennes, « ū » représente un u long.

Le caractère est également utilisé dans certains système de romanisation, comme le système Hepburn pour le japonais. Elle représente en général un u long. En pinyin, « ū » indique un ton haut.

Le U macron peut être représenté avec les caractères Unicode suivants :

Finsbury Park (metropolitana di Londra)

Coordinate:

Finsbury Park è una stazione della metropolitana di Londra situata nell’omonimo distretto, posto nella parte settentrionale di Londra. La stazione è servita dalla Piccadilly Line, tra Arsenal e Manor House e dalla Victoria Line, tra Highbury and Islington e Seven Sisters.

In superficie, si trova l’omonima stazione della National Rail.

Anche se è una stazione di livello profondo, Finsbury Park non ha né ascensori né scale mobili dato che le linee sono a meno di 20 piedi (6.1 m) dal livello della strada, nonostante in passato ci fossero ascensori dai binari di superficie a quelli della metropolitana. Questi furono gli ultimi ascensori operati idraulicamente nei trasporti di Londra. L’accesso alle pensiline della Piccadilly e della Victoria line è solo per scale, raggiunte attraverso due stretti passaggi che fisicamente impediscono l’installazione di barriere automatiche di controllo dei biglietti – fatto notevole considerando che ci si trova in Zone 2. Il controllo manuale dei biglietti, in ogni caso mens sports jerseys, avviene regolarmente. I lettori delle Oyster Card sono disponibili per chi utilizza biglietti singoli.

La Great Northern & City Railway (GN&CR) fu una ferrovia sotterranea pensata per fornire un collegamento in galleria tra Finsbury Park e Moorgate nella Città di Londra come capolinea londinese alternativo per i treni della GNR. Le gallerie furono costruite di grande diametro per lasciare posto a questo servizio, ma una disputa tra le due compagnie impedì alla GN&CR di collegare le gallerie ai binari della GNR. Le gallerie della GN&CR tunnels, invece, terminarono sotto la stazione principale senza un collegamento con la superficie e la linea operò come navetta tra Finsbury Park e Moorgate. La linea aprì il 14 febbraio 1904.

La Great Northern, Piccadilly and Brompton Railway (GNP&BR) (l’attuale Piccadilly Line della Metropolitana di Londra) aprì il 15 dicembre 1906 tra Finsbury Park e Hammersmith nella parte occidentale di Londra. La ferrovia metropolitana iniziò come Great Northern & Strand Railway (GN&SR) nel 1897 e fu inizialmente sostenuta dalla GNR come mezzo per togliere una parte del traffico dalla linea principale per King’s Cross costruendo una linea in galleria sotto i binari della GNR da Alexandra Palace a King’s Cross e quindi allo Strand. La GN&SR fu rilevata nel 1901 da un consorzio guidato da Charles Yerkes prima che iniziassero i lavori e la sezione a nord di Finsbury Park non venne costruita. La GN&SR si fuse con la Brompton & Piccadilly Circus Railway per formare la GNP&BR. Fu costruito con gallerie di diametro ridotto comuni ad altre ferrovie sotterranee che erano in costruzione a Londra nello stesso periodo. I binari furono costruiti dalla GNR paralleli ai binari della GN&CR’s sotto la stazione di superficie.

Il nodo di Finsbury Park era stato riconosciuto da molto tempo come un grande collo di bottiglia per i passeggeri diretti a nord dal centro di Londra, e c’erano state forti spinte per migliorare la situazione estendendo verso nord una delle due linee sotterranee che servivano la stazione. Fino alla metà degli anni 1920 ci furono resistenze da parte della GNR e dal suo successore, la LNER, che lo vedeva come minaccia al suo traffico di passeggeri suburbano, ma al crescere della pressione infine la LNER dovette rinunciare al veto e sollevare le obiezioni a che la Metropolitana realizzasse un’estensione.

Con il supporto finanziario del governo, la Metropolitana cominciò la costruzione di un’estensione della Piccadilly Line verso nord fino a Cockfosters e la prima sezione waterproof bag camera, fino ad Arnos Grove, aprì il 19 settembre 1932. La linea completa fu finalmente aperta il 31 luglio 1933.

All’inizio del 1935 la GNR era diventata parte della London and North Eastern Railway (LNER) e la GN&CR era diventata il ramo Northern City della Northern Line (dopo essere stata comprata nel 1913 dalla Metropolitan Railway, l’antenata della Metropolitan Line).

Nel 1935, la Metropolitana di Londra annunciò il New Works Programme. Questo comprendeva piani per acquisire le linee secondarie a vapore della LNER da Finsbury Park a Edgware, High Barnet ed Alexandra Palace – note collettivamente come le linee “Northern Heights”. Questi percorsi dovevano essere uniti alla Northern City Line con la costruzione di nuovi binari da Drayton Park alla superficie a Finsbury Park secondo i piani originari della GN&CR. I treni avrebbero potuto viaggiare da qualsiasi dei tre capolinea della LNER fino a Moorgate. Le gallerie della Northern City Line da Drayton Park a Finsbury Park sarebbero stati dismessi. Un collegamento separato tra Archway (allora chiamata Highgate) ed East Finchley fu anch’esso pianificato, comprendendo una nuova stazione della metropolitana sotto l’allora esistente stazione di superficie di Highgate.

All’inizio del 1939 la Metropolitana di Londra annunciò che la tratta da Drayton Park ad Alexandra Palace avrebbe iniziato ad operare nell’autunno del 1940. L’inizio della seconda guerra mondiale causò il ritardo e la successiva cancellazione di questo e molti altri piani, lasciando le operazioni a Finsbury Park immutate. La connessione di superficie tra Drayton Park e Finsbury Park fu abbandonata e la Northern City Line continuò ad operare tra Moorgate e Finsbury Park in galleria. Il traffico sulla diramazione per Edgware diminuì fino alla chiusura del servizio passeggeri nel 1954.

La Metropolitana di Londra aveva pianificato da anni un nuovo percorso attraverso il centro di Londra per scaricare la pressione dalle sezioni centrali della Piccadilly e della Northern Line. All’inizio degli anni 1960 i piani furono consolidati in un piano unico per la Victoria Line. Il percorso della nuova linea fu disegnato per garantire il maggior numero possibile di interscambi con altre linee della Metropolitana e della British Rail e Finsbury Park era un candidato ideale allo scopo.

Il progetto per Finsbury Park prevedeva la riconfigurazione delle quattro pensiline sotterranee usate dalla Northern City Line e dalla Piccadilly line. Per permettere i lavori di costruzione necessari a permettere l’interscambio tra le pensiline della Piccadilly e della Victoria Line il servizio Northern City per Finsbury Park fu chiuso il 3 ottobre 1964. Da questa data i treni da Moorgate viaggiarono solo fino a Drayton Park.

Le pensiline della Northern City divennero le pensiline direzione sud per entrambe le linee che furono collegate alle gallerie anticamente a fondo chiuso a nord delle pensiline stesse. L’antica pensilina direzione sud della Piccadilly Line divenne la pensilina direzione nord della Victoria Line, mentre la pensilina direzione nord della Piccadilly Line rimase immutata. Furono costruite nuove gallerie di collegamento. Ci sono connessioni incrociate tra ciascuna coppia di gallerie dirette a nord ed a sud per permettere lo scambio di materiale, dato che la Victoria line è altrimenti isolata.

La prima sezione della Victoria line, comprendente Finsbury Park, aprì tra Walthamstow Central ed Highbury & Islington il 1º settembre 1968.

La Metropolitana di Londra continuò ad usare la diramazione per Edgware occasionalmente per movimenti di materiale tra il deposito di Highgate e Finsbury Park fino a settembre 1970. I binari furono rimossi nel 1971 e le pensiline a Finsbury Park che erano utilizzate per questa linea furono demolite; al loro posto oggi c’è l’accesso pedonale all’entrata orientale della stazione. Il ponte sopra Stroud Green Road che portava i binari fu smantellato. I muri di supporto sopravvivono.

Nel 1976 parte del piano abbandonato Northern Heights plan fu completato in maniera opposta. La Northern City Line, che originariamente arrivava alla parte sotterranea della stazione fu trasferita dalla Metropolitana di Londra a British Rail. Una connessione di superficie tra Drayton Park e Finsbury Park che era stata iniziata come parte del progetto “Northern Heights” fu completata per rendere possibile il trasporto dei treni alla superficie a Finsbury Park ed il passaggio dei treni da Moorgate verso nord. Il servizio iniziò le operazioni l’8 novembre 1976.

Binario direzione sud della Victoria line, guardando verso sud. Originariamente il binario direzione sud della GN&CR – si noti il grande diametro della galleria.

Binario direzione sud della Piccadilly line, guardando verso sud. Originariamente il binario direzione sud della GN&amp glass drinking bottles with lids;CR – si noti il grande diametro della galleria.

Binario direzione nord della Victoria line, guardando verso nord. Originariamente il binario direzione sud della Piccadilly line.

Binario direzione nord della Piccadilly line, guardando verso nord designer glass water bottles. Si noti il disegno delle mongolfiere sui mosaici.

Logo sul binario direzione nord della Piccadilly line

Mosaico di una mongolfiera sul binario direzione nord della Piccadilly line

Entrata occidentale in Wells Terrace

Entrata meridionale in Seven Sisters Road

Altri progetti

War Merit Cross (Lippe)

The War Merit Cross (German: Kriegsverdienstkreuz) was a military decoration of the Principality of Lippe. Established on 8 December 1914, by Leopold IV, Prince of Lippe, it could be awarded to combatants and to non-combatants for significant contributions to the war effort. The cross was awarded approximately 18,000 times to combatants and 1 best running belt for water,100 times to non-combatants.

The War Merit Cross is a gilded bronze cross pattée. On the obverse of the cross in the center is the Rose of Lippe surrounded by a laurel wreath. In the upper arm of the cross, at the top of the wreath is the crowned cipher of Leopold IV. The lower arm bears the date 1914. On the reverse are the words FÜR, AUSZEICHNUNG IM, KRIEGE (for distinction in wartime) inscribed in three lines respectively, on the upper, horizontal, and lower arms of the cross.

Awards to combatants have a yellow ribbon with red and white edges football uniform colors. Non-combat awards of the Cross hang from a white ribbon with edges of yellow and red.

Petri-Affäre

Die Petri-Affäre beschreibt den Ausschluss eines nationalsozialistische Gedankengänge verbreitenden Mitglieds aus einer Studentenverbindung im Jahr 1956.

Im November 1955 veröffentlichte der Bonner Student Klaus Petri (1933–2011), der Mitglied der Marburger Burschenschaft Germania war clear reusable water bottle, in der Bonner Studentenzeitung Nachrichtenblatt der Bonner Studentenschaft einen Artikel, in dem er nationalsozialistisches Gedankengut verbreitete. So verteidigte er in dieser Schrift die Einrichtung der NS-Konzentrationslager mit der Begründung ,Ich akzeptiere die national-sozialistischen Maßnahmen, weil sie dem heißen Wunsch der damaligen Führung entsprangen, des deutschen Volkes Einigkeit und Recht und Freiheit zurückzugewinnen. Diesem großen Ziel musste die persönliche und individuelle Freiheit einiger weniger untergeordnet werden, denen man dadurch die Möglichkeit nahm, in Versammlungen oder Journaille für ihre … dem Nationalsozialismus feindlichen Ziele zu werben. Der Artikel, so Petri, sei erforderlich, um die durch Besatzungsphrasen eingeschläferten völkisch-nationalen Elemente der Studenten wachzurütteln. Dass das Werk trotzdem nicht gelang metal canteen water bottle, lag an jenen Widerständlern, die zum Kriege trieben und Adolf Hitler in den Rücken fielen, als er dabei war, … mit geballter Faust seines Volkes Lebensrecht durchzusetzen.

Während weder der Rektor der Bonner Universität noch der Bonner AStA auf den Artikel reagierten, empörten sich seine Bundesbrüder in Marburg über Petris Verherrlichung national-sozialistischen Gedankenguts. In einem Konvent beschlossen sie einstimmig, Petri wegen dieser und anderer Verfehlungen (Petri hatte gegen die Aufnahme eines Studenten gestimmt, weil dieser keinen arischen Großvater haben solle und dies dem Bund bei einer potentiellen Wiederbelebung der Judenfrage Schwierigkeiten bereiten könnte) cum infamia (mit Schimpf und Schande) aus der Germania auszuschließen. Der von der Aktivitas mit der Unterrichtung der Alten Herren beauftragte Sprecher Dietrich Oldenburg begründete in einem dreiseitigen Rundschreiben an die Altherrenschaft den Ausschluss Petris: „Wer die KZ-Lager mit all ihren scheußlichen Verbrechen in der Anlage für gerechtfertigt hält, zeigt eine menschlich verwerfliche Haltung. […] Solche Behauptungen verstoßen gegen jedes Anstandsgefühl. […] derartige Verstöße […] wird niemand mehr mit dem Mantel der freien Meinungsäußerungen decken können.“

Die Aktivitas glaubte, mit der Unterrichtung der Altherrenschaft wäre die Angelegenheit erledigt. Schon bald mussten die 35 Aktiven erkennen, dass dies ein Irrtum war. Stapelweise kamen Protestbriefe in Marburg an, die die Rücknahme des Ausschlusses Petris forderten, zumal dieser der Sohn eines im Krieg gefallenen Bundesbruders, Hans Wilbert Petri, gewesen sei. Meinungsfreiheit sei auch für Petri gültig, er habe Auffassungen angesprochen, die viele teilten. Ein Großteil der Altherrenschaft sah in den führenden Aktiven Unruhestifter und eine Gefahr für den Bundesfrieden. Sie gaben die Parole aus, ,Lieber eine kleine, sorgsam ausgewählte, als die jetzige, den neo-demokratischen Massengedanken zum Ausdruck bringende Aktivitas’.

Die Altherrenschaft forderte, einen außerordentlichen Bundeskonvent einzuberufen, um den Fall Petri neu aufzurollen und die Aktivitas zu disziplinieren und von schlechten Elementen zu reinigen, damit der Bund nicht zur „Avantgarde der Neo-Demokratie“ werde. Neben den 35 Aktiven waren auf diesem Konvent auch etwa 350 Alte Herren stimmberechtigt, von denen aber nicht alle erschienen.

Zunächst wurde der aktive Bund suspendiert. Drei der Aktiven, die angeklagt waren, sich unbundesbrüderlich verhalten und Geheimbündelei getrieben zu haben, wurden anschließend gesondert ausgeschlossen (Walter Wallmann non bpa bottled water, der spätere hessische Ministerpräsident, Dietrich Oldenburg, späterer Präsident des Landesarbeitsamtes Hessen und Schriftsteller und Hansgünther Kettling) top rated water bottles. Danach schritt man zur Neugründung und nahm nur 18 genehme Aktive wieder auf, so dass zahlreiche ,unerwünschte Elemente’ ihre Mitgliedschaft verloren. Außerdem wurde der Ausschluss cum infamia Petris in einen einfachen Ausschluss umgewandelt.

Nach seinem Ausschluss aus der Marburger Burschenschaft Germania trat Petri der Burschenschaft Marchia Bonn bei, der er bis zu seinem Lebensende angehörte. Petri wurde später in Lippstadt Rechtsanwalt und Notar, trat in die CDU ein und wurde Mitglied im Stadtrat. 1999 trat er nach fast 40-jähriger Zugehörigkeit aus der CDU aus und schloss sich erst den Republikanern, dann der NPD an, für die er 2005 für den Bundestag kandidierte. Er war Mitglied im Akademiekreis, einem Lesekreis für rechts außen stehende Personen. Petri war bis 2011 47 Jahre lang im Vorstand und 40 Jahre als Vorstandsvorsitzender des Sportvereins Teutonia Lippstadt tätig und wurde danach einstimmig zum Ehrenvorsitzenden gewählt.

Laurent Schwartz (oncologist)

Laurent Schwartz (born 6 October 1958, in Strasbourg, France) is a French oncologist and scientist. He is a distant relative of his homonym the mathematician Laurent Schwartz.[citation needed]

In 2004 he joined with others to start Biorébus little shaver, which is both a think tank and a pharmaceutical company, with the goal of contributing to a change in paradigm in cancer research. It was established as a cooperative as a parallel to the Bourbaki group’s initiative in mathematics in the late 1920s, which was a collective pseudonym under which a group of (mainly French) 20th-century mathematicians wrote a series of books presenting an exposition of modern advanced mathematics. The Biorébus group (most of them from the École Polytechnique glass bottled water delivery, École Normale Supérieure intermingled with physicians, biologists and philosophers) meet every month. It feels that the crucial need is not to produce more data but to organize them in order to simplify biology as to make it understandable. Its work has been on trying to establish the hypotheses that cancer (whatever its subtype) is a metabolic disease akin to diabetes, that inflammation (whatever its cause) is synonymous to increased osmolarity, and that the toxicity of tobacco is a direct consequence of carbon dioxide poisoning

Its continuing goals are to determine whether a combined metabolic therapy (Metabloc) can alleviate tumor growth in humans, to understand the link between cancer in the elderly and Alzheimer’s disease, and to write in mathematical terms the similarities between biology and cellular electrical forces.

Art public dans les transports

L’art public dans les transports se distingue de l’art public en général par sa présence dans des espaces publics dédiés à la mobilité. Les œuvres peuvent être placées dans des espaces d’attente (comme des stations de métro ou des aires d’autoroute) ou au contraire bénéficier de l’impression de furtivité permise par la vitesse véhiculée. Le temps passé dans les transports est souvent considéré comme un « hors-temps », où le regard bénéficie d’une disponibilité supplémentaire. Ces œuvres peuvent bénéficier de financements classiques en art public, comme le 1 % artistique (lors de commandes architecturales publiques), de financements plus spécifiques comme le programme Art for Regional Transit (A-R-T), lancé en 1989 à Los Angeles, ou du simple volontarisme de gestionnaires de systèmes de transport comme la RATP.

Dans les systèmes métropolitains souterrains toothpaste dispenser online india, l’implantation d’œuvres d’art permet d’égayer des espaces pouvant être oppressants stainless steel thermos flask. À Paris, la présence de l’art dans le métro commence avec le réaménagement de la station Louvre – Rivoli en 1968 et concerne plusieurs dizaines d’œuvres. À Londres, le programme Art on the Underground (en)a débuté en 2000, mais l’installation d’œuvres a débuté des décennies plus tôt.

Dans le mode de conception du tramway à la française, qui au-delà de la construction de l’infrastructure traite de la requalification urbaine, des œuvres d’art publiques peuvent être érigées, à l’instar de celles lignes 3a et 3b du tramway d’Île-de-France, ou encore du tramway de Bordeaux.

À Londres, en 2012, des œuvres ont été installées sur le sommet d’abribus et étaient visibles depuis le niveau supérieur des bus à impériale.

Les œuvres d’art présentes à proximité des voies de circulation et visibles de celles-ci ne doivent pas perturber l’attention des conducteurs. Dans un contexte répétitif comme un tunnel, elles peuvent même permettre de la réveiller en créant un changement d’environnement.

En France, de très nombreuses œuvres d’art sont installées sur des carrefours giratoires, souvent pour refléter des spécificités locales. En Suède, le chien de carrefour consiste à placer une sculpture de chien au milieu d’un carrefour giratoire.

Indiana University Amateur Radio Club

Indiana University Amateur Radio Club or K9IU is the amateur radio club at Indiana University, Bloomington. The club is involved in a wide range of amateur radio activities, including contesting and local community service (for example, the Hilly hundred).

K9IU currently operates a 2-meter and a 70cm repeater, the two meter repeater is now on 147.180 Mhz with a +600 Khz offset and utilizes a 136.5Hz PL/CTCSS tone for access. The club runs a weekly net, on both the VHF voice FM repeater at 7PM every Monday evening and on the 10 meter band on Thursday evenings at 7:30PM (28.410 Mhz, USB) and has a fully operational radio room / ham shack in the Indiana Memorial Union’s west tower (the “student activities tower”), with two HF rigs. Antennas include an HF beam (TH6 thunderbird by hygain) and various wire antennas, and are located on top of the tower where the shack is located. As of June 2017, due to roof repairs on IMU, the main VHF voice FM repeater is housed at the IMU stadium press box tower, utilizing a Yaesu System Fusion D1X repeater at 25 watts output, WaCom BpBr pass and reject cavity duplexers sweater razor, and a Sinclair DB224 repeater antenna providing 6DB omni pattern. The repeater itself is capable of receiving either traditional FM or Digital C4FM signals and rebroadcasting those in standard FM mode. The repeater is used for on campus activities as well as serves as the Monroe county ARES/Skywarn backup repeater with full emergency battery power.

The club meets formally on the Last Sunday evening of the month, at 7PM, at the K9IU ham shack / radio room on the 6th floor of the IMU student activities tower.

In the early 1920s, the physics department had been licensed under the call 9YAG. The club was founded by 1925 and was licensed under the call W9IU by 1930 authentic football jerseys. Later, the club’s call was changed to K9UAN, and in 1960 it moved to a shack at the Indiana Memorial Union. The club’s current call sign, K9IU, was issued in 1962.

Hyderabad Nawabs

Hyderabadi Nawabs is a 2006 Indian comedy in Hyderabadi Urdu that revolves around four groups of people. It is a pure comedy with Hyderabadi touch which happens in every city, village.

It all starts out in Old City, Hyderabad. In an alley, Suri, Ajju Tehzab’s right-hand man, is selling drugs to a “party”, in Mama’s territory. One of Mama’s men, is eating while taking guard of Mama’s territory while Mama is away. He sees Suri and walks over to him. They both start fighting, when Mama enters. Mama starts beating up Suri, and he runs away.

Once back in Mangalat, Suri tells Ajju Tehzab that Mama and his men beat him up, slightly exaggerating to make it seem worse. Ajju Tehzab replies, while playing Carom, that he will take care of Mama.

Hanif Bhai is introduced in the movie. Rumors say that before he was a store owner, he used to be a chicken thief. While cutting chicken, his friend, Sajid Bhai comes along. While talking with Sajid Bhai, Hanif Bhai asks about his sons. Sajid Bhai replies that his sons, Arif and Anwar, are returning soon after five years of studying in America. Hanif Bhai, interested, asks when he is getting his sons married, and Sajid Bhai replies that he is getting them married if he finds good matches for them, and tells Hanif Bhai to inform him is he has any matches in mind.

Munna is introduced now, sitting in front of a girls college. Some of the first comedy is introduced in this scene, when Munna teases a girl, and the girl calls him a name, and Munna says a funny comeback. After that, a prank takes place. This prank goes through the whole movie. One of Munna’s classmates come to him and tells him that he teased his girl. Munna remembers and asks for the classmate’s phone saying that his is out of battery. His classmate lends him the phone, and Munna dials a random number, and says “Is Farha there,” knowing that the man on the other side of the line will get irritated because of the random calls. The man on the other line swears every word he says. Munna cuts the line and gives it to his classmate and says that connection is bad. Later on while Munna is driving away on his bike, someone calls the classmates phone, and when the classmate, naturally confused, picks up the phone, he hears all these swears being yelled at him.

After Munna, his friend, Pappu is introduced. Pappu is a ticket blacker in front of a very busy theater. He doesn’t just want to sell the two tickets he has, he wants to sell them to girls more than boys, so that he and Munna can sit on the two seats next to them. When two men come seeking two tickets, he says he will sell for 120 rupees. The two men ask if they can buy it in 100 rupees, because they don’t they have 50 rupees, and no change. Pappu tells them that he won’t sell and that they look like royal beggars. Later on, two ladies come to buy the same tickets, and Pappu asks for the 120 rupees. They also say the same thing as the men, and Pappu gives them the tickets for 100 rupees. The two previous men are watching, and go to deal with Pappu water bottle for sports. Again thermo water flask, Pappu insults them and tells them to leave, when Munna comes. Munna and Pappu both go to the theaters.

There is a small introduction for Hanif Bhai’s two daughter’s, Reshma and Najma. Reshma is shown stealing money from the pocket of her own dad. Nazma is shown reading a Filmfare magazine and eating chips, when her mom calls her to do some work. Najma’s reply is that she is to busy working on “college reports” and she complains about all the work she has to do. Hanif Bhai wants his daughters to marry rich NRI Indians, but Reshma and Najma love Munna and Pappu, and their dad doesn’t know that.

Munna loves Reshma and Reshma loves Munna. Pappu loves Najma, but Pappu doesn’t know if Najma feels the same about him. In front of the same girl’s college, Pappu tells Najma how he feels about her and that he loves her, and runs away. Later on, you see Najma kiss the rose that Pappu handed her, indicating that she loves him too.

Munna and Pappu – Two lower class boys who are best friends. Munna (Mast Ali) is a “road side romeo type”, who sits on his motorbike in front of a college waiting for girls to pass by so he can impress them. Pappu (Aziz Naser), is a ticket blacker who blacks tickets in front of a packed theater. He sells two tickets to girls mostly, so that he and Munna can sit on the other seats.

Hanif Bhai and Daughters – Hanif Bhai (Dheer Charan Shrivastav) Murgiwalay is a slightly old man who owns a chicken store, where he sells faulty chickens. His store is located in Old City, Hyderabad, near the Charminar. He has two daughters, Reshma and Nazma, who are in their late teens and early twenties. Reshma robs her own house, and Nazma is very lazy. Hanif Bhai wants to get his daughters married to rich N.R.I. Indians. Pappu and Munna usually call him “bhudda” (oldie).

Ajju Tehzab/Arif and Anwar – Ajju Tehzab is a mafia don who is known for throwing acid on peoples faces. Unfortunately, one day he also got acid on his own face. He has his den in Mangalhut, and there is where he is always found. He sits in his den playing carrom. Arif and Anwar, who make their appearance later on in the movie, have supposedly came to India after 5 years in America, but have really spent five years in Chanchalguda Jail. Their dad, Sajid Bhai, is a good friend of Hanif Bhai and Hanif Bhai agrees to give his two daughter hands to marry Arif and Anwar.

Mama and Shiva – Gopal Yadav alias Mama (R.K), is another mafia don who has his den in Dhulphet. He is partly Telugu speaking. He has a few controversies with Ajju Tehzab. Shiva, Mama’s right-hand man, is a good friend of Pappu….

The movie was the second biggest Hyderabadi movie after The Angrez, as the genre was new and clicked with the audience. Leading DVD label KAD Entertainment won the copyrights for this movie, and the television rights were sold at a very huge amount to a local channel.

List of Hyderabadi-language films